听书 - 1795北美之虎
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

 “船長找你說些什麼?”輪崗一結束傑弗裡就急匆匆的來找方鳴打聽,居高臨下船上發生什麼事都逃不過他們的眼睛。

“他改變主意了,打算長期僱傭我,而不是把我賣成奴隸,”經歷了今天的事方鳴有心試看看這個選擇的同伴是否靠譜。

“你答應了嗎,咦,你的頭髮……現在這個樣子太糟糕了,你看起來就像個印第安人!”

方鳴舉手撫摸頭上殘餘的頭髮,擠出來一個苦笑,“我沒答應,所以把自己弄成了這個樣子。”

火焰燎去了方鳴大半的頭髮,失去髮辮的束縛後頭頂有一撮頭髮翹了起來,也不知哪個印第安民族是這樣打扮的,但總之這個形容不會是什麼好話。

失去了標識度最高的髮辮,黃皮膚的方鳴可不就跟北美大陸上到處都是的印第安人看起來不是差不多嗎,印第安人不在皮膚上塗抹紅色塗料的時候皮膚顏色跟東亞人沒多大分別。

“雖然那會兒很疼,但我覺得這樣很好,我以後穿戴和你們一樣的服飾也不顯得彆扭了,對啦,你有多的包頭布嗎,借我一塊用用,等過半年頭髮長出來我就可以不用了。”

傑弗裡咂咂嘴,方鳴自殘一樣的果決態度方才他也聽說,太出人意料啦,著實和那個柔弱的外表對不上號。

他鑽進船艙一會兒功夫才回來,遞給方鳴一塊褐色的布頭,看起來像從衣服上撕下來的,“先湊合著使吧,不用你還,出航這麼久,誰也沒有多的啦,你不會想弄塊帆布包頭上吧。”

說完他自己好像發現了什麼好笑的事情嗤嗤笑起來。

“帆布~?白色布包頭上對我來說意頭不好,還是就這個吧。對啦,我的教名是西蒙,以後你可以這樣叫我,”方鳴秒懂了傑弗裡在想什麼。船上水手海葬的時候多半是用吊床包起來綁上重物沉海,但許多船上連吊床都是‘熱鋪’*,要是一次死人多了不得不用碎帆布湊份,要是迷信一點怎麼會接受這種晦氣東西呢。

健康逐漸恢復之後,方鳴連夜間都待在甲板上,即使現在變成了乘客方鳴也更情願待在這裡,至少甲板上沒有蚊蟲和汙濁的空氣,也就不會染上這個時代各種奇奇怪怪的疾病。

更糟糕的是除了下雨的天氣,平時船上人都沒有條件洗浴,只能等到停靠港口、荒島時才有機會了,歐洲人對此有幾百年來進化出的抵抗力,中國人相比之下就嬌氣得多,這樣一趟穿過三個大洋的遠航對明仔來說跟噩夢一樣。

那場奪走三個人生命的颶風雖然可惡,它帶來的暴雨卻讓方鳴好好的把渾身髒汙沖洗了一遍,順著臉頰流淌進口角的雨水也滋潤著他幾乎乾枯的細胞,帶來了生命力量的復甦。

“你竟然一直不問?”

“問什麼?”傑弗裡不解的問。

“問我今後的打算呀,我們不是下船之後要搭夥嗎,”方鳴輕聲的說。

“哼~,我還能有什麼打算,豁出去這張臉皮不要找人打聽下哪個種植園需要監工,或是碼頭上什麼倉庫需要看門人,我這把年紀越往後越幹不了重活想法子混一份麵包唄,你可以跟著我,也許憑你畫畫的手藝還能再找份活兒。”

“哈哈哈,我還沒想過這輩子要靠賣畫餬口,能活著做到吃穿不愁的畫家太少了,還是換個行當吧,對啦,巴爾的摩有些什麼,或者說馬里蘭州有些什麼行當?”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
next
play
next
close
X
关闭
手机客户端
APP下载